Patient Handbook | Manual del paciente
Care Team | Equipo de cuidado When to Call for Help - Autologous Transplant and CAR T-cell Therapy | Cuándo pedir ayuda - Trasplante autólogo y terapia con células CAR TCellular Therapy Attending PhysiciansYour Care TeamPharmacy Services for BMT and Cellular Therapy Patients | Servicios de farmacia para pacientes BMT
Overview of CAR T-Cell Therapy | Descripción general de la terapia de células T con CARCAR T-Cell Therapy TimelineThe CAR T-Cell Therapy Process | Proceso para la terapia de células T con receptores deantígenos quiméricosChimeric Antigen Receptor (CAR) T-Cell Therapy | Terapia de células T con receptor de antígeno quimérico (CAR-T)
Preparing for CAR T-Cell Therapy | Preparación para la terapia de células T con CARCAR T-Cell Therapy Patient ChecklistQuestions to Ask Your Doctor about Cancer | Preguntas para Hacer al Doctor Acerca del Cáncer
Caregiver Resources | Recursos para cuidadoresThe Caregiver's Role | La Función del CuidadorPatient-Caregiver Help List | Lista de ayuda de pacientes y cuidadoresSelf-Care Tips for Caregivers | Consejos de Cuidado Personal para los CuidadoresCommunicating When A Loved One is Sick | Cómo comunicarse cuando un ser querido está enfermoCaregiver Burnout | Desgaste del cuidadorBMT Caregiver Resources | Recursos para cuidadores BMT
Central Line | Vía centralTunneled Venous Catheter | Catéter Venoso PeriféricoPeripherally Inserted Central Catheter (PICC) | Catéter Central de Inserción Periférica (PICC)Testing | PruebasPatients, please ask your care team for a copy of any factsheets below that you cannot read or open. Providers, please log into Pulse and print factsheet directly from Krames.
Chest Echocardiography (Transthoracic) | Ecocardiografía de pecho (transtorácica) Electrocardiogram (ECG) | Electrocardiograma (ECG)Pulmonary Function Tests | Pruebas de función pulmonar PET Scan | Tomografía por emisión de positrones (TEP)Lumbar Puncture | Punción lumbarBone Marrow Aspiration and Biopsy | Aspiración y biopsia de la médula ósea Measurable Residual Disease (MRD) Chart |Tabla sobre enfermedad residual medible
Lymphodepletion Information | Información sobre el agotamiento de los linfocitosPatients, please ask your care team for a copy of any factsheets below that you cannot read or open. Providers, please log into Pulse and print factsheet directly from Krames.
Cyclophosphamide Injection | Inyección de ciclofosfamida
Hospitalization | HospitalizaciónPre-Admission Patient Orientation | Orientación del paciente antes de su ingresoNurses' Shift ReportCHG Baths | Baños de CHG
Leaving the Hospital | Salida del hospitalLeaving the Hospital | Salida del hospitalHome Care after CAR T-cell Therapy | Cuidados en el hogar despeus de la terapia de células T CAR
Side Effects | Efectos secundariosSide Effects of CAR T-cell Therapy | Effectos secundarios de la terapia de células T CARNeutropenia | Neutropenia (en español)
Nutrition | NutriciónFood and Nutrition During Cancer Treatment | Alimentos y nutrición durante el tratamiento del cáncer
Emotional Support | | Soporte emocionalDistress | AngustiaGrief Due to Loss of Health | La aflicción debido a la pérdida de saludCommunicating in a Conflict | La Comunicación en un ConflictoCommunication Tips | Consejos para la comunicación Taking Care of Yourself after a Traumatic Event | Cómo cuidarse después de un suceso traumático
Resources | RecursosResources and Services at Huntsman Cancer Institute | Recursos y servicios en el Instituto del Cáncer HuntsmanHuntsman Cancer Institute Campus MapUniversity of Utah Health Campus MapHow a Chaplain Can Help | ¿Cómo Puede Ayudar un Capellán?Sharing Your Wishes: Advance Health Care Directives | Compartiendo Sus Deseos: Directivas Avanzadas de Cuidados de Salud
Nursing Education | Educación en enfermeria
CAR T-Cell Therapy presentationCAR T patient education video | Terapia de Células T con CAR educación del paciente video